Your cart
There are no more items in your cart
Texte Segond 1910. Avec des introductions et des cartes.
La traduction de Louis Segond
La traduction de Louis Segond, terminée en 1880, se caractérise par la précision de son vocabulaire et sa grande fidélité au texte original. Les lecteurs exigeants qui n'ont pas accès aux langues originales apprécient de savoir que les correspondances formelles reflètent précisément celles qui existent dans le texte original. Le texte de la Bible de Louis Segond, révisé une première fois en 1910 augmente encore la cohérence de cette traduction.
La traduction de Louis Segond
La traduction de Louis Segond, terminée en 1880, se caractérise par la précision de son vocabulaire et sa grande fidélité au texte original. Les lecteurs exigeants qui n'ont pas accès aux langues originales apprécient de savoir que les correspondances formelles reflètent précisément celles qui existent dans le texte original. Le texte de la Bible de Louis Segond, révisé une première fois en 1910 augmente encore la cohérence de cette traduction.
1 Item
No reviews